www.finlandese.net
stampa

Suffissi

Una ricca serie di suffissi permette di ottenere nuove parole derivandole da radici verbali e nominali.

Conoscendo il valore dei suffissi e la radice di una parola è dunque possibile comprendere il significato di una parola derivata sconosciuta.

Poiché deve essere sempre rispettata la regola dell'armonia vocalica, i suffissi hanno tutti una doppia forma con vocali anteriori e posteriori.

Vengono qui elencati alcuni dei suffissi più comuni.

Suffissi di nomi

I seguenti suffissi vengono aggiunti alle radici di verbi per ottenere dei sostantivi derivati.

Indica un'azione o il suo risultato o prodotto i sostantivi formati con i suffissi:

-ma, -mä ajatelma pensiero (ajatella pensare)
  sanoma messaggio (sanoa dire)
  kuolema morte (kuolla morire)
  elämä vita (elää vivere)

-os, -ös teos opera (tehdä fare)
  päätös decisione (päättää decidere)

-nta, -ntä hallinta dominio (hallita governare)
  etsintä ricerca (etsiä cercare)

-kki seisokki cessazione di attività (seisoa stare fermo)

-mus, -mys sopimus accordo (sopia convenire)
  kysymys domanda (kysyä chiedere)

-minen lausuminen pronuncia (lausua pronunciare)
  ääntäminen pronuncia (ääntää pronunciare)

-us, -ys puolustus difesa (puolustaa difendere)
  pidennys prolungamento (pidentää prolungare

-e lähde sorgente (lähteä partire)

-o, -ö tulo arrivo (tulla venire)
  lähtö partenza (lähteä partire)

-u, -y laulu canto (laulaa cantare)
  käsky ordine (käskeä ordinare)

Indica l'agente, il soggetto ceh compie l'azione, il suffisso:

-ja, -jä ostaja acquirente (ostaa comprare)
  myyjä venditore (myydä vendere)

Indica lo strumento o il mezzo con cui viene compiuta l'azione il suffisso:

-in avain chiave (avata aprire)
  soitin strumento musicale (soittaa suonare)
  johdin filo elettrico (johtaa condurre)

Indica il luogo in cui si compie l'azione il suffisso:

-mo, -mö korjaamo officiina (korjata riparare)
  näyttämö palcoscenico (näyttää mostrare)

Produce sostantivi derivati da verbi anche il suffisso:

-nto, -ntö hallinto governo (hallita governare)
  pyyntö richiesta (pyytää chiedere)

I seguenti suffissi vengono aggiunti alle radici dei sostantivi per formare altri sostantivi.

Indicano un gruppo di cose o un luogo i suffissi:

-kko, -kkö asteikka scala (aste grado)
  hyllykkö scaffalatura (hylly mensola)
  rannikko litorale (ranta spiaggia)

-sto, -stö laivasto flotta (laiva nave)
  kirjasto biblioteca (kirja libro)
  miehistö equipaggio (mies uomo)

Indica un luogo il suffisso:

-la, -lä kahvila caffetteria (kahvi caffè)
  kylpylä terme (kylpy bagno)

Indica una qualità il suffisso:

-uus, -yys orjuus schiavitù (orja schiavo)
  isyys paternità (isä padre)
  ystävyys amicizia (ystävä amico)

Il seguente suffisso trasforma un aggettivo in un sostantivo

-us, -ys makeus dolcezza (makea dolce)
  pimeys oscurità (pimeä oscuro)
  syvyys profondità (syvä profondo)

Indicano una cosa più piccola o limitata rispetto al concetto espresso dalla radice i suffissi:

-ke kuvake icona (kuva immagine)
  levyke dischetto (levy disco)
  savuke sigaretta (savu fumo)

-nen poikanen ragazzino (poika ragazzo)
  lautanen piatto (lauta tavola)

Indica una persona che si trova in un certo stato il suffisso:

-lainen, -läinen pakolainen profugo (pako fug)
  eläkeläinen pensionato (eläke pensione)

Indica una persona di sesso femminile il suffisso:

-tar, -tär kuningatar regina (kiningas re)
  näyttelijätär attrice (näyttelijä attore)

Indica una professione il suffisso:

-uri metsuri taglialegna (metsä foresta)
  lautturi traghettatore (lautta traghetto)

Suffissi di aggettivi

I seguenti suffissi consentono di derivare aggettivi da sostantivi.

Indica la nazionalità, l'ìorigine o la provenienza il suffisso:

-lainen, -läinen suomalainen finlandese (Suomi Finlandia)
  savolainen del Savo (Savo regione finlandese)
  newyorkilainen newyorkese (New York)

Indicano una qualità i seguenti suffissi:

-inen tuulinen ventoso (tuuli vento)
  aurinkoinen soleggiato (aurinko sole)

-kas, -käs arvokas prezioso (arvo valore)
  oikukas capriccioso (oikku capriccio)

-llinen ystävällinen amichevole (ystävä amico)
  hyödyllinen utile (hyöty utilità)

-mainen, -mäinen sikamainen scandaloso (sika maiale)
  nestemäinen liquido (neste liquido)

Indica la mancanza di qualcosa il suffisso:

-ton, -tön rahaton squattrinato (raha denaro)
  rajaton illimitato (raja confine)
  esteetön libero (este ostacolo)

Il seguente suffisso forma aggettivi che indicano che qualcosa è moderatamente simile al concetto della radice di un altro aggettivo:

-hko, -hkö suurehko abbastanza grande (suuri grande)
  pienehkö abbastanza piccolo (pieni piccolo)

Serve per derivare nuovi aggettivi da altri aggettivi anche il suffisso:

-uinen, -yinen suuruinen della grandezza di (suuri grande)
  syvyinen della profondità di (syvä profondo)

I seguenti suffissi consentono di derivare aggettivi dalla radice di un verbo:

-maton, -mätön asumaton disabitato (asua abitare)
  kehittymätön sottosviluppato (kehittyä svilupparsi)

-vainen, -väinen kuolevainen mortale (kuolla morire)
  tyytyväinen soddisfatto (tyytyä accontentarsi)

Suffissi di verbi

Indicano una ripetizione i suffissi:

-lla, -llä (-ile-) matkailla viaggiare (matka viaggio)
  lomailla trascorrere le vacanze (loma vacanza)
  autoilla andare in auto (auto automobile)

-skella (-skele-) ammuskella tirare solpi (ampua sparare)
  oleskella trovarsi (olla essere)

Indicano l'azione di rendere qualcosa nello stato descritto dalla radice o nel causarlo i suffissi:

-sta, -stä avustaa assistere (apu aiuto)
  kunnostaa sistemare (kunto ordine)

-nta, -ntä suomenta tradurre in finlandese (suomi finlandese)
  heikentää indebolire (heikko debole)

Indica un'azione momentanea il suffisso:

-ahta, -ähtä istahtaa sedersi un momento (istua essere seduto )

Suffissi di avverbi

I seguenti suffissi consentono di derivare avverbi:

-isin aamuisin di mattina (aamu mattina)
  kolmisin a tre (kolme tre)

-ttain, -ttäin kulmittain spigolo contro spigolo (kulma angolo)
  päivittäin giornalmente (päivä giorno)

-kkain, -kkäin rinnakkain uno accanto all'altro (rinta petto)
  käsikkäin mano nella mano (käsi mano)

-lti laajalti estesamente (laaja vasto)

-sti hitaasti lentamente (hidas lento)


2000-2005 finlandese.net - webmaster@finlandese.net