www.finlandese.net |
L'imperfetto indicativo indica un'azione avvenuta in un momento anteriore a quello in cui si
parla.
In italiano esso corrisponde all'imperfetto e al passato remoto italiani.
Kaski vuotta sitten hän pelasi jalkapalloa Espanjassa | Dua anni fa egli giocava a calcio in Spagna |
Viime vuonna hän sai ensimmaisen palkinnon | L'anno scorso egli vinse il primo premio |
Esso viene inoltre usato quando in italiano si preferisce il passato prossimo per descrivere azioni avvenute in un passato recente.
Eilen menin elokuviin | Ieri sono andato al cinema |
L'imperfetto è contraddistinto dalla caratteristica -i- che viene aggiunta al tema in vocale (*)
del verbo e precede le desinenze personali.
Nella formazione dell'imperfetto si deve ricordare che il tema del verbo può essere
modificata in base alle regole dell'alternanza consonantica (esattamente come avviene nel
presente) e dell'alternanza vocalica a causa dell'introduzione della caratteristica -i-.
(*) Il tema in vocale del verbo si ottiene dalla prima persona singolare del presente indicativo senza la desinenza personale: puhu- (da puhun)
(a) I verbi del 1° gruppo il cui tema in vocale termina in -o, -ö, -u, -y (infinito in -oa, -öä, - ua, -yä) aggiungono semplicemente la caratteristica -i- seguita dalle desinenze personali. Il tema può modificarsi sulla base delle regole dell'alternanza consonantica.
sanoa |
kertoa |
säilöä |
asua |
ampua |
pysyä |
liittyä |
|
TEMA | sano- |
kerro- |
säilö- |
asu- |
ammu- |
pysy- |
liity- |
minä | sanoin |
kerroin |
säilöin |
asuin |
ammuin |
pysyin |
liityin |
sinä | sanoit |
kerroit |
säilöit |
asuit |
ammuit |
pysyit |
liityit |
hän | sanoi |
kertoi |
säilöi |
asui |
ampui |
pysyi |
liittyi |
me | sanoimme |
kerroimme |
säilöimme |
asuimme |
ammuimme |
pysyimme |
liityimme |
te | sanoitte |
kerroitee |
säilöitte |
asuitte |
ammuitte |
pysyitte |
liityitte |
he | sanoivat |
kertoivat |
säilöivät |
asuivat |
ampuivat |
pysyivät |
liittyivät |
(b) I verbi del 1° gruppo il cui tema in vocale termina in -a, -ä, -e, -i (infinito in -aa, -ää, - ea, -eä, -ia, -iä) sostituiscono tali vocali con la caratteristica -i-. La vocale con cui termina il tema cade per cui la terza persona singolare termina con -i- breve. Il tema può modificarsi sulla base delle regole dell'alternanza consonantica.
muistaa |
elää |
koskea |
itkeä |
huolia |
etsiä |
|
TEMA | muista- |
elä- |
koske- |
itke- |
huoli- |
etsi- |
minä | muistin |
elin |
koskin |
itkin |
huolin |
etsin |
sinä | muistit |
elit |
koskit |
itkit |
huolit |
etsit |
hän | muisti |
eli |
koski |
itki |
huoli |
etsi |
me | muistimme |
elimme |
koskimme |
itkimme |
huolimme |
etsimme |
te | muistitte |
elitte |
koskitte |
itkitte |
huolitte |
etsitte |
he | muistivat |
elivät |
koskivat |
itkivät |
huolivat |
etsivät |
ottaa |
hoitaa |
lukea |
lähteä |
hankkia |
|
TEMA | ota- |
hoida- |
lue- |
lähde- |
hanki- |
minä | otin |
hoidin |
luin |
lähdin |
hankin |
sinä | otit |
hoidit |
luit |
lähdit |
hankit |
hän | otti |
hoiti |
luki |
lähti |
hankki |
me | otimme |
hoidimme |
luimme |
lähdimme |
hankimme |
te | otitte |
hoiditte |
luitte |
lähditte |
hankitte |
he | ottivat |
hoitivat |
lukivat |
lähtivät |
hankkivat |
All'interno di questo raggruppamento di verbi devono distinguersi due sottogruppi:
(1) i verbi bisillabi il cui tema termina con -a (infinito in -aa), cambiano -a in -o se anche la prima sillaba del tema contiene la vocale -a- (semplice o in un dittongo). Il tema può modificarsi sulla base delle regole dell'alternanza consonantica.
ajaa |
auttaa |
antaa |
jakaa |
alkaa |
|
TEMA | aja- |
auta- |
anna- |
jaa- |
ala- |
minä | ajoin |
autoin |
annoin |
jaoin |
aloin |
sinä | ajoit |
autoit |
annoit |
jaoit |
aloit |
hän | ajoi |
auttoi |
antoi |
jakoi |
alkoi |
me | ajoimme |
autoimme |
annoimme |
jaoimme |
aloimme |
te | ajoitte |
autoitte |
annoitte |
jaoitte |
aloitte |
he | ajoivat |
auttoivat |
antoivat |
jaoivat |
alkoivat |
(2) i verbi che terminano all'infinito in -taa, -tää, -tea cambiano -t- in -s- davanti alla caratteristica dell'imperfetto -i-, purché la consonante -t- non faccia parte dei gruppi consonantici -ht-, -st- (cfr. coniugazione dei verbi lähteä e muistaa) e non si tratti di verbi che rientrano nel sottogruppo precedente (cfr. coniugazione di antaa).
taitaa |
tietää |
tuntea |
rakentaa |
lentää |
kieltää |
kiertää |
|
TEMA | taida- |
tiedä- |
tunne- |
rakenne- |
lennä- |
kiellä- |
kierrä- |
minä | taisin |
tiesin |
tunsin |
rakensin |
lensin |
kielsin |
kiersin |
sinä | taisit |
tiesit |
tunsit |
rakensit |
lensit |
kielsit |
kiersit |
hän | taisi |
tiesi |
tunsi |
rakensi |
lensi |
kielsi |
kiersi |
me | taisimme |
tiesimme |
tunsimme |
rakensimme |
lensimme |
kielsimme |
kiersimme |
te | taisitte |
tiesitte |
tunsitte |
rakensitte |
lensitte |
kielsitte |
kiersitte |
he | taisivat |
tiesivät |
tunsivat |
rakensivat |
lensivät |
kielsivät |
kiersivät |
(a) Nei verbi del 2° gruppo che hanno una vocale lunga nel tema, la vocale lunga diventa breve davanti alla caratteristica dell'imperfetto -i-.
saada |
jäädä |
myydä |
|
minä | sain |
jäin |
myin |
sinä | sait |
jäit |
myit |
hän | sai |
jäi |
myi |
me | saimme |
jäimme |
myimme |
te | saitte |
jäitte |
myitte |
he | saivat |
jäivät |
myivät |
Allo steso modo si coniugano i verbi nähdä e tehdä che hanno una vocale lunga nel tema del verbo. Il tema si modifica sulla base delle regole dell'alternanza consonantica.
nähdä |
tehdä |
|
minä | näin |
tein |
sinä | näit |
teit |
hän | näki |
teki |
me | näimme |
teimme |
te | näitte |
teitte |
he | näkivät |
tekivät |
(b) Nei verbi del 2° gruppo che hanno un dittongo ascendente (ie, uo, yö), la prima vocale del dittongo cade quando viene aggiunta la caratteristica dell'imperfetto -i-.
viedä |
juoda |
syödä |
|
minä | vein |
join |
söin |
sinä | veit |
joit |
söit |
hän | vei |
joi |
söi |
me | veimme |
joimme |
söimme |
te | veitte |
joitte |
söitte |
he | veivät |
joivat |
söivät |
(c) Nei verbi del 2° gruppo che hanno un dittongo la cui seconda vocale è -i- (verbi che escono all'infinito in -ida, -idä) hanno nell'imperfetto le stesse forme del presente.
naida |
voida |
arvioida |
epäröidä |
|
minä | nain |
voin |
arvioin |
epäröin |
sinä | nait |
voit |
arvioit |
epäröit |
hän | nai |
voi |
arvioi |
epäröi |
me | naimme |
voimme |
arvioimme |
epäröimme |
te | naitte |
voitte |
arvioitte |
epäröitte |
he | naivat |
voivat |
arvioivat |
epäröivät |
(d) Il verbo käydä si coniuga nel seguente modo:
käydä |
|
minä | kävin |
sinä | kävit |
hän | kävi |
me | kävimme |
te | kävitte |
he | kävivät |
I verbi del 3° gruppo formano l'imperfetto sostituendo la vocale -e- con cui termina il tema con la caratteristica dell'imperfetto -i-.
tulla |
nousta |
esitellä |
|
minä | tulin |
nousin |
esittelin |
sinä | tulit |
nousit |
esittelit |
hän | tuli |
nousi |
esitteli |
me | tulimme |
nousimme |
esittelimme |
te | tulitte |
nousitte |
esittelitte |
he | tulivat |
nousivat |
esittelivät |
I verbi del 4° gruppo fomano l'imperfetto sostituendo -si- alla vocale finale del tema. Il tema del verbo è nel grado forte in tutte le persone dell'imperfetto. I verbi in -ita (come tarvita) e in -etä (come kyetä) formano l'imperfetto sostituendo la vocale finale -e- del tema con la caratteristica dell'imperfetto -i-.
haluta |
selvitä |
koota |
todeta |
tarvita |
kyetä |
|
TEMA | halua- |
selviä- |
kokoa- |
totea- |
tarvitse- |
kykene- |
minä | halusin |
selvisin |
kokosin |
totesin |
tarvitsin |
kykenin |
sinä | halusit |
selvisit |
kokosit |
totesit |
tarvitsit |
kykenit |
hän | halusi |
selvisi |
kokosi |
totesi |
tarvitsi |
kykeni |
me | halusimme |
selvisimme |
kokosimme |
totesimme |
tarvitsimme |
kykenimme |
te | halusitte |
selvisitte |
kokositte |
totesitte |
tarvitsitte |
kykenitte |
he | halusivat |
selvisivat |
kokosivat |
totesivat |
tarvitsivat |
kykenivät |
La forma negativa dell'imperfetto indicativo si ottiene facendo seguire alle particelle negative (en, et, ei, emme, ette, eivät) il participio perfetto attivo del verbo principale, cioè il participio che termina in -nut / -nyt. Per le persone plurali il participio si trova nella sua forma plurale terminante in -neet:
Minä en mennyt kotiin |
Io non sono andato a casa |
He eivät menneet kotiin | Essi non sono andati a casa |