www.finlandese.net |
Il complemento oggetto è in accusativo quando:
Come si è già visto l'accusativo ha due diverse forme per il singolare (accusativo I e II) e una forma per il plurale.
Inoltre i pronomi personali hanno un vero e proprio caso accusativo (cioè una desinenza propria dell'accusativo, non derivata dalle desinenze di altri casi).
Per quanto riguarda l'accusativo singolare, a ciascuna delle due forme corrisponde un uso diverso e distinto. La scelta di quale accusativo singolare usare in una determinata frase non è dunque facoltativa ma determinata dal ruolo o dal significato del complemento oggetto all'interno della frase.
Si usa l'accusativo I singolare (accusativo in -n) quando nella frase vi è un soggetto ed il verbo è transitivo.
Il complemento oggetto sarà in accusativo I (accusativo in -n) quando si tratta di una quantità definita o numerabile.
Minä ostan kirjan | Io compro il libro |
Puheenjohtaja avaa kokouksen | Il presidente apre la riunione |
Jussi haluaa kertoa Liisalle koko totuuden | Jussi vuole raccontare a Liisa tutta la verità |
In pratica quando la frase ha un soggetto e un verbo transitivo si usa l'accusativo I tutte le volte in cui non è richiesto il partitivo.
Mentre la regola sull'utilizzo dell'accusativo I singolare è residuale rispetto alle regole d'uso dell'oggetto in partitivo, l'accusativo II singolare (accusativo senza desinenze) esprime il complemento oggetto solo in casi ben determinati:
1) quando il verbo della frase è all'imperativo
Reetu, hae luu! | Reetu, vai a prendere l'osso! |
Ostakaa uusi kirja! | Comprate un nuovo libro! |
2) quando il verbo è passivo. Il passivo in finlandese è impersonale pertanto regge il complemento oggetto, che corrisponde normalmente al soggetto della frase con verbo passivo in italiano.
Kirje viedään postiin | La lettera è portata alla posta |
Kauppa suljetaan klo 6 | Il negozio viene chiuso alle 6 |
Non ci si faccia trarre in inganno dalla traduzione. I due esempi in finlandese non hanno soggetto e il verbo regge un complemento oggetto che va in accusativo II (accusativo senza desinenze).
Per evitare confusione le due frasi precedenti possono anche essere tradotte nel modo seguente:
Kirje viedään postiin | Si porta la lettera alla posta |
Kauppa suljetaan klo 6 | Si chiude il negozio alle 6 |
3) in dipendenza da costruzioni impersonali (analogamente a quanto avviene con verbi al passivo):
a. costruzioni impersonali che esprimono l'idea di dovere, di necessità (pitää, täytyy, on pakko, olla + participio presente)
Minun pitää hakea lapsi koulusta | Io devo andare a prendere il bambino a scuola |
Sinun täytyy ostaa tämä kirja | Tu devi comprare questo libro |
Minun on pakko tehdä se | Sono obbligato a farlo |
Meidän on ostettava uusi auto | Noi dobbiamo comprare una nuova auto |
b. altre costruzioni impersonali sul modello di: (jollakulla) on aika, (jonkun) on vaikea
Nyt äidillä on aikaa siivota keittiö | Ora la mamma ha il tempo di pulire la cucina |
Leenan oli vaikea kertoa totuus | Per leena è stato difficile dire la verità |
Teidän on paras kertoa koko totuus | È meglio che diciate tutta la varità |
4) nel dizionario quando un verbo regge l'accusativo, questo è nella forma dell'accusativo II. L'accusativo II è richiesto perché il dizionario riporta il verbo all'infinito (è come se si trattasse di una costruzione impersonale), ma questo indica solo che il verbo regge l'accusativo (in una qualunque delle sue forme) e non il partitivo.
ottaa täysi vastuu jostakin | assumersi l'intera responsabilità di qualcosa |
Hän otti täyden vastuun onnettomuudesta | Egli si è assunto la piena responsabilità dell'incidente |
L'accusativo plurale e l'accusativo dei pronomi si usano in tutti i casi descritti in precedenza in cui è richiesto l'accusativo (e non il partitivo) per esprimere il complemento oggetto.
quantità definita o numerabile | Minä ostan nuo kirjat | Io compro quei libri |
Minä tunnen sinut | Io ti conosco | |
verbo all'imperativo | ||
Osta nämä kirjat! | Compra questi libri! | |
Vie minut kotiin! | Portami a casa! | |
verbo passivo | ||
Kaupat suljetaan klo 6 | I negozi vengono chiusi alle 6 | |
Hänet tunnetaan täällä | Qui lui è conosciuto | |
costruzioni impersonali | ||
Sinun täytyy ostaa nämä kirjat | Tu devi comprare questi libri | |
Täytyyhän teidän tuntea minut | Voi dovete certamente conoscermi |
L'accusativo I singolare (accusativo in -n) ha la stessa forma del genitivo singolare. L'accusativo II singolare (accusativo senza desinenze) ha la stessa forma del nominativo singolare. |