www.finlandese.net
stampa

Participio presente

Il 1° participio, o participio presente, viene usato con come un aggettivo, sia in funzione di attributo che di predicato.
Esso esprime un’azione che si sta ancora svolgendo.
Il participio 1° può di regola essere trasformato in una proposizione relativa con il verbo al presente indicativo.

Il 1° participio attivo si forma aggiungendo la terminazione -va / -vä al tema in vocale al grado forte.
In pratica è sufficiente togliere la -t finale alla forma della terza persona plurale del presente indicativo attivo.
In questo modo si ottiene il nominativo singolare del participio presente attivo. Esso può quindi essere declinato secondo il modello di omena (N6).

 
1° gruppo
2° gruppo
3° gruppo
4° gruppo
(infinito)
asua
saapua
tuoda
nähdä
tulla
vastata
(3° plur. pres. ind.)
(asuvat)
(saapuvat)
(tuovat)
(näkevät)
(tulevat)
(vastaavat)


PARTICIPIO
ATTIVO

Nom.S
asuva
saapuva
tuova
näkevä
tuleva
vastaava
Gen.S
asuvan
saapuvan
tuovan
näkevän
tulevan
vastaavan
Part.P
asuvaa
saapuvaa
tuovaa
näkevää
tulevaa
vastaavaa
Part.P
asuvia
saapuvia
tuovia
näkeviä
tulevia
vastaavia

Helsingistä tuleva juna
on myöhässä
Il treno che proviene da Helsinki
è in ritardo
Juna, joka tulee Helsingistä,
on myöhässä
 
 
Annoin puheenvuoron
japania puhuvalle miehelle
Ho dato la parola
all’uomo che parla giapponese
Annoin puheenvuoron
miehelle, joka puhuu japania
 
Näm ä tulokset ovat yllättävät Questi risultati sono sorpendenti

Il 1° participio passivo si forma a partire dal passivo imperfetto sostituendo la terminazione -tiin / -ttiin con -tava / -ttava.

1° gruppo
2° gruppo
3° gruppo
4° gruppo
asua
saapua
tuoda
nähdä
tulla
vastata
(asuttiin)
(saavuttiin)
(tuotiin)
(nähtiin)
(tultiin)
(vastattiin)
asuttava
saavuttava
tuotava
nähtävä
tultava
vastattava

In italiano il participio presente passivo può essere reso mediante una proposizione relativa con il si passivante oppure con un infinito preceduto dalla preposizione da.

Kaupungissakin voidaan helposti kasvattaa
syötäviä kasveja
Anche in città si possono facilmente coltivare
delle piante commestibili (che si mangiano)
 
Tuntematon sotilas on ehdottomasti
katsottava elokuva
“Il milite ignoto” è assolutamente
un film da vedere

Quando il participio presente passivo è accompagnato dal verbo olla nella forma della 3° persona singolare (on), esso indica che l’azione deve essere compiuta.
In questo caso corrisponde all’uso del verbo pitää + infinito con significato di dovere.
Il soggetto, colui che deve compiere l’azione indicata dal participio, si trova generalmente in genitivo (esattamente come con il verbo pitää).

Minun on lähdettävä Io devo partire
Minun pitää lähteä


2000-2005 finlandese.net - webmaster@finlandese.net