Il soggetto di una frase è la persona o la cosa che fa o subisce un'azione oppure che si
trova nello stato espresso dal verbo.
Nella maggior parte dei casi il soggetto è un sostantivo ma anche una qualsiasi altra
espressione avente valore di sostantivo può svolgerne la funzione.
Pertanto il soggetto può essere rappresentato anche da un pronome, da una voce verbale
oppure da un'intera frase.
Il caso del soggetto è il nominativo. In finlandese però il soggetto può andare anche in partitivo e in genitivo.
Il soggetto è normalmente in nominativo quando indica la persona o la cosa che compie una certa azione ed è seguito da un complemento oggetto.
Poika luki kirjan | Il ragazzo ha letto il libro |
Monet suomalaiset osaavat englantia | Molti finlandesi conoscono l'inglese |
Il soggetto è sempre in nominativo quando nella frase c'è un predicato nominale.
Tyttö on kaunis | La ragazza è bella |
Kahvi on lämmintä | Il caffè è caldo |
Monet suomalaiset ovat ujoja | Molti finlandesi sono timidi |
N.B. negli ultimi due esempi si faccia attenzione soltanto al caso del soggetto, il nominativo. Il motivo per cui soggetto e predicato non concordano (il predicato è in partitivo) verrà spiegato in seguito.
A volte il soggetto della frase non è veramente un agente attivo perché la frase descrive piuttosto l'esistenza del soggetto, dove si trova, da dove viene o dove andrà. In italiano questo tipo di frasi sono quelle che usano l'espressione c'è / ci sono.
In cortile ci sono dei bambini | Pihalla on lapsia |
Il finlandese usa il partitivo per indicare il soggetto di questo tipo di frasi. Generalmente il soggetto occupa l'ultimo posto nella frase mentre il verbo è sempre in terza persona singolare indipendentemente dal numero del soggetto.
Kupissa on kahvia | Nella tazza c'è del caffe |
Puutarhassa kasvaa omenapuita | In giardino crescono dei meli |
Se la frase è negativa il soggetto è sempre in partitivo.
Rannassa ei ole venettä | Sulla spiaggia non c'è una barca |
Se il soggetto di una frase di questo tipo è un sostantivo numerabile, il suo caso sarà però il nominativo in una frase affermativa ma il partitivo se la frase è negativa.
Kadulla on auto | Kadulla ei ole autoa | auto: sostantivo numerabile |
Pullossa on vettä | Pullossa ei ole vettä | vesi: sostantivo non numerabile |
Oltre che in dipendenza del verbo olla nella forma della terza persona singolare (che traduce direttamente l'italiano c'è / ci sono), questo genere di frasi col verbo prevalentemente in partitivo si hanno anche in dipendenza da altri verbi intransitivi. In particolare con verbi che:
Il soggetto della frase può infine essere in genitivo in presenza di verbi o espressioni
impersonali.
In questo caso si può parlare comunque di soggetto in genitivo perché nella
corrispondente frase italiana questo sarà il soggetto.
Il verbo sarà sempre alla terza persona singolare.
Minun täytyy mennä pois | Io devo andare via |
Heidän ei tarvitse mennä työhön | Essi non devono andare al lavoro |