Sono pronomi definiti: joka, jokainen, joku, jompikumpi, jokin, kukin, kukaan, mikään, kumpikaan, eräs, toinen, muu, muutama, kaikki, molemmat.
Come in italiano essi possono svolgere anche la funzione di aggettivi indefiniti.
Joka e jokainen significano ogni, ognuno. Joka è indeclinabile quando ha funzione di aggettivo indefinito. Jokainen ha una declinazione regolare sul modello dei nomi in -nen (23).
Hän menee Helsinkiin joka viikolla | Egli va a Helsinki ogni settimana |
Jokainen ihminen syntyy vapaana | Ogni uomo nasce libero |
Declinazione dei pronomi indefiniti joku, jokin
Joku si riferisce sempre a persone e significa qualche, qualcuno. Al plurale (jotkut) significa alcuni/e.
Jokin si riferisce a cose e significa qualcosa. Al plurale (jotkin) significa alcuni/e.
Joku heistä ei tullut | Qualcuno di loro non è venuto |
Konsertteihin pääsevät vain jotkut | Ai concerti possono andarci soltanto alcuni |
Jokin on muuttunut | Qualcosa è cambiato |
Jotkin päätökseni eivät ole vapaita, jotkin ovat | Alcune mie decisioni non sono libere, altre lo sono |
joku |
jokin |
|||||
qualcuno
|
qualcosa
|
|||||
SINGOLARE
|
PLURALE
|
SINGOLARE
|
PLURALE
|
|||
NOMINATIVO
|
joku
|
jotkut
|
jokin |
jotkin
|
||
GENITIVO
|
jonkun
|
joidenkuiden
|
jonkin
|
joidenkin
|
||
PARTITIVO
|
jotakuta
|
joitakuita
|
jotakin
|
jotain |
joitakin
|
joitain |
ACCUSATIVO
|
jonkun
|
jotkut
|
jonkin |
jotkin
|
||
INESSIVO
|
jossakussa
|
joissakuissa
|
jossakin
|
jossain |
joissakin |
joissain |
ELATIVO
|
jostakusta
|
joistakuista
|
jostakin
|
jostain |
joistakin |
joistain |
ILLATIVO
|
johonkuhun |
joihinkuihin
|
johonkin
|
joihinkin |
||
ADESSIVO
|
jollakulla
|
joillakuilla
|
jollakin
|
jollain |
joillakin |
joillain |
ABLATIVO
|
joltakulta
|
joiltakuilta
|
joltakin
|
joltain |
joiltakin |
joiltain |
ALLATIVO
|
jollekulle
|
joillekuille
|
jollekin
|
joillekin |
||
TRASLATIVO
|
joksikuksi
|
joiksikuiksi
|
joksikin
|
joiksikin |
||
ESSIVO
|
jonakuna
|
joinakuina
|
jonakin
|
jonain |
joinakin |
joinain |
Declinazione dei pronomi indefiniti kukaan, mikään
Kukaan e mikään sono i corrispondenti negativi di joku e jokin.
Essi si usano solo nelle frasi negative (o in domande affermative che sottintendono una risposta negativa).
Kukaan significa nessuno. Mikään significa niente, nulla.
Essi si declinano sul modello di kuka e mikä. Hanno entrambi una forma plurale.
Kukaan ei tullut | Nessuno è venuto |
Ketkään eivät lähteneet mukaan | Nessuno è partito assieme |
Hän ei sanonut mitään | Egli non ha detto nulla |
Mitkään eivät ole pakollisia | Niente era obbligatorio |
kukaan |
mikään |
|||||
nessuno
|
niente
|
|||||
SINGOLARE
|
PLURALE
|
SINGOLARE
|
PLURALE
|
|||
NOMINATIVO
|
kukaan
|
ketkään
|
mikään
|
mitkään
|
||
GENITIVO
|
kenenkään
|
keidenkään |
minkään
|
|||
PARTITIVO
|
ketään
|
keitään |
mitään |
|||
ACCUSATIVO
|
-
|
- |
-
|
|||
INESSIVO
|
kenessäkään
|
keissäkään |
missään |
|||
ELATIVO
|
kenestäkään
|
keistäkään |
mistään |
|||
ILLATIVO
|
keneenkään |
kehenkään |
keihinkään |
mihinkään
|
||
ADESSIVO
|
kenelläkään
|
keilläkään |
millään |
|||
ABLATIVO
|
keneltäkään
|
keiltäkään |
miltään |
|||
ALLATIVO
|
kenellekään
|
keillekään |
millekään
|
|||
TRASLATIVO
|
keneksikään
|
keiksikään |
miksikään
|
|||
ESSIVO
|
kenenäkään
|
keinäkään |
minäkään |
Declinazione dei pronomi indefiniti kukin, eräs
Kukin significa ognuno, ciascuno.
Eräs significa un certo, un tale. Al plurale significa alcuni, certi.
Kukin tekee sitä, mitä parhaiten osaa | Ognuno fa quel che sa fare meglio |
Eräs Pertti soitti sinulle | Nessuno è partito assieme |
Eräänä päivänä eräs ystävistäni ilmestyi kokoukseen | Egli non ha detto nulla |
Eräät metallit ovat myrkyllisiä | Niente era obbligatorio |
kukaan |
eräs |
||
nessuno
|
un certo |
||
SINGOLARE
|
PLURALE |
||
NOMINATIVO
|
kukin
|
eräs
|
eräät
|
GENITIVO
|
kunkin
|
erään
|
eräiden |
PARTITIVO
|
kutakin
|
erästä |
eräitä |
ACCUSATIVO
|
kunkin
|
erään
|
eräät |
INESSIVO
|
kussakin
|
eräässä |
eräissä |
ELATIVO
|
kustakin
|
eräästä |
eräistä |
ILLATIVO
|
kuhunkin |
erääseen
|
eräisiin |
ADESSIVO
|
kullakin
|
eräällä |
eräillä |
ABLATIVO
|
kultakin
|
eräältä |
eräiltä |
ALLATIVO
|
kullekin
|
eräälle
|
eräille |
TRASLATIVO
|
kuksikin
|
erääksi
|
eräiksi |
ESSIVO
|
kunakin
|
eräänä |
eräinä |
Il pronome indefinito muuan ha la stessa funzione di eräs.
Declinazione dei pronomi indefiniti jompikumpi, kumpikin, kumpikaan, molemmat
Jompikumpi significa l'uno o l'altro, uno dei due. Ha anche la forma plurale.
Kumpikin significa ciascuno dei due, l'uno e l'altro, ambedue. Ha solo la forma singolare e vuole sempre il verbo al singolare (a differenza dell'italiano che richiede un verbo al plurale). Si declina come kumpi seguito da -kin.
Kumpikaan è il corrispondente negativo di kumpikin. Significa nessuno dei due.
Molemmat significa entrambi, tutti e due. Ha solo la forma plurale. La declinazione è regolare con alternanza consonantica mp > mm (partitivo plurale: molempia).
Jommankumman täytyy lähteä | Uno dei due deve partire |
Kumpikin kirja maksaa 6 euroa | Ciascuno dei due libri costa 6 euro |
Meillä kummallakaan ei ole autoa | Nessuno di noi due ha la macchina |
Molemmat vastaukset ovat oikeita | Entrambe le risposte sono corrette |
jompikumpi |
kumpikaan |
||
uno dei due
|
nessuno dei due
|
||
SINGOLARE
|
PLURALE
|
||
NOMINATIVO
|
jompikumpi
|
jommatkummat
|
kumpikaan
|
GENITIVO
|
jommankumman |
jompienkumpien |
kummankaan |
PARTITIVO
|
jompaakumpaa |
jompiakumpia |
kumpaakaan |
ACCUSATIVO
|
jommankumman |
jommatkummat |
kummankaan |
INESSIVO
|
jommassakummassa |
jommissakummissa |
kummassakaan |
ELATIVO
|
jommastakummasta |
jommistakummista |
kummastakaan |
ILLATIVO
|
jompaankumpaan |
jompiinkumpiin |
kumpaankaan |
ADESSIVO
|
jommallakummalla |
jommillakummilla |
kummallakaan |
ABLATIVO
|
jommaltakummalta |
jommiltakummilta |
kummaltakaan |
ALLATIVO
|
jommallekummalle |
jommillekummille |
kummallekaan |
TRASLATIVO
|
jommaksikummaksi |
jommiksikummiksi |
kummaksikaan |
ESSIVO
|
jompanakumpana |
jompinakumpina |
kumpanakaan |
Declinazione del pronome indefinito kaikki
Il pronome kaikki significa tutto, tutti. Si declina sia al singolare che al plurale, solo la forma del nominativo singolare e del nominativo plurale sono identiche.
Kaikki ha sia la funzione di pronome che di aggettivo indefinito.
Kaikki meni päin mäntyä | Tutto è andato storto |
Kaikki rakastavat suklaata | Tutti amano la cioccolata |
kaikki |
||
SINGOLARE
|
PLURALE
|
|
tutto |
tutti |
|
NOMINATIVO
|
kaikki
|
kaikki
|
GENITIVO
|
kaiken
|
kaikkien |
PARTITIVO
|
kaikkea
|
kaikkia |
ACCUSATIVO
|
kaiken
|
kaikki |
INESSIVO
|
kaikessa
|
kaikissa |
ELATIVO
|
kaikesta |
kaikista |
ILLATIVO
|
kaikkeen |
kaikkiin |
ADESSIVO
|
kaikella |
kaikilla |
ABLATIVO
|
kaikelta |
kaikilta |
ALLATIVO
|
kaikelle |
kaikille |
TRASLATIVO
|
kaikeksi |
kaikiksi |
ESSIVO
|
kaikkena |
kaikkina |
Declinazione dei pronomi indefiniti toinen, muu, muutama(t), harva, moni
Il pronome e aggettivo toinen significa altro. Può essere sia singolare che plurale e si declina come i nomi in -nen (23).
Toinen heistä lähti, toinen jäi | Uno di loro partì, l'altro rimase |
Kaikki toiset ovat lähteneet | Tutti gli altri sono partiti |
Il pronome e aggettivo muu significa altro nel senso di restante. Si usa quando ci si riferisce a qualcuno o qualcosa che appartiene a uno stesso genere o gruppo che è stato citato in precedenza. Può essere sia singolare che plurale (genitivo singolare: muun; partitivo singolare: muuta; partitivo plurale: muita).
Ajattelin muuta | Pensavo ad altro |
Joukkueen muut jäsenet eivät treenaa tänään | Gli altri membri della squadra non si allenano oggi |
I pronomi muutama e harva significano rispettivamente qualche, alcuni e poco. Entrambi
indicano una quantità piuttosto piccola e non definita.
Si declinano regolarmente sia al plurale che al singolare.
Tunnen vain muutaman ihmisen täällä | Conosco solo qualche persona qui |
Tunnen vain muutamia ihmisiä täällä | |
Harva tietää sen | Pochi lo sanno |
Harvat tietävät sen |
Il pronome moni significa molti, parecchi. Si declina sia la singolare che al plurale.
Quando il pronome è complemento oggetto, si usa muutama(t) nelle frasi affermative, il pronome (ei) monta nelle frasi negative.
Tunnen täällä vain muutaman ihmisen | Qui conosco solo qualche persona |
Tunnen täällä vain muutamia ihmisiä | |
En tunne täällä monta ihmistä | Qui non conosco molte persone |
Stampa questa pagina