I pronomi relativi sono: joka e mikä.
Mies, joka puhuu nyt, on minun veljeni | L’uomo che sta parlando è mio fratello |
Ihmiset, joiden kanssa puhut, ovat ystäviäni | Le persone con cui parli sono dei miei amici |
Hän on tehnyt jotain, mitä en voi hyväksyä |
Ha fatto qualcosa che non posso accettare |
Declinazione dei pronomi relativi
PRONOMI SINGOLARI
|
PRONOMI PLURALI
|
|||
che. il/la quale
|
che
|
che, i/le quali
|
che
|
|
NOMINATIVO
|
joka
|
mikä
|
jotka
|
mitkä
|
GENITIVO
|
jonka
|
minkä
|
joiden
|
minkä
|
PARTITIVO
|
jota
|
mitä
|
joita
|
mitä
|
ACCUSATIVO
|
jonka
|
minkä
|
jotka
|
mitkä
|
INESSIVO
|
jossa
|
missä
|
joissa
|
missä |
ELATIVO
|
josta
|
mistä
|
joista
|
mistä |
ILLATIVO
|
johon
|
mihin
|
joihin
|
mihin |
jonne |
minne |
|||
ADESSIVO
|
jolla
|
millä
|
joilla
|
millä |
ABLATIVO
|
jolta
|
miltä
|
joilta
|
miltä |
ALLATIVO
|
jolle
|
mille
|
joille
|
mille |
TRASLATIVO
|
joksi
|
miksi
|
joiksi
|
miksi |
ESSIVO
|
jona
|
minä
|
joina
|
minä |
Differenza tra joka e mikä
Come regola generale il pronome relativo joka si usa per rifersi a qualcosa di concreto indipendentemente dal fatto che si tratti di persone, animali o cosa.
Ovella on kaksi poikia, jotka kysyvät sinua | Alla porta ci sono due ragazzi che chiedono di te |
Ystävä, jolle olen soittanut, asuu Yhdysvalloissa | L'amico a cui ho telefonato abita negli Stati Uniti |
Talossa, jonka edessä me olemme, asuu filmitähti |
Nella casa davanti a cui siamo abita una stella del cinema |
Kirja, jonka ostin, on vielä autossa | Il libro che ho coprato è ancora in macchina |
Si usa il pronome mikä:
1. quando si riferisce all'intera frase che lo precede:Kone rikkoutui, mikä hidasti tuotantoa | La macchina si è rotta, cosa che ha rallentato la produzione |
Se, mitä hän sanoo, on totta | Ciò che dice è vero |
Tarvitsen jotain, mitä en löydä mistään | Mi serve qualcosa che non trovo da nessuna parte |
Älä usko kaikkea, mitä luet |
Non credere a tutto ciò che leggi |
En ymmärtänyt mitään, mitä sanoit | Non ho capito nulla di ciò che hai detto |
Ota mitä tarvitset | Prendi ciò che ti serve |
He ovat parhaita ystäviä, mitä minulla on koskaan ollut | Sono i migliori amici che abbia mai avuto |
Tämä kirja on kaunein, mitä minä olen lukenut | Questo libro è il più bello che io abbia letto |
Asutko vielä paikassa, missä (jossa) olet syntynyt? | Abiti ancora nel luogo in cui sei nato? |
Pidän pikku kaupungista, mihin (johon, oppure: minne / jonne) olet muuttanut | Mi piace la piccola città in cui ti sei trasferita |
Tapahtui se, jota (meglio: mitä) pelkäsin | È successo ciò che temevo |